지금은 한국사회를 살아가는데 있어서 영어 이름은 평소에는 그렇게 중요하지 않습니다. 하지만 해외에 처음 나가려고 할때 여권을 만들죠. 그때 영어이름은 필요합니다. 이 영어이름을 어떻게 해야하는지 고민이 많습니다. 성이 김이라면 Kim 이라고 해야하는지 Gim이라고 해야하는지 고민이 될 수 밖에 없는것이 사실입니다.
![](https://ryoo.net/wp-content/uploads/2023/04/c0265844_5e42b953a4dd7.png)
이러한 고민은 당연한것이라고 생각합니다. 한번 영어이름을 정하면 변경하기가 쉽지 않습니다.. 여권에 적혀있는 이름을 수정하는것이 쉬운일이 아닙니다. 그렇기 때문에 처음 정할때 잘 제대로 원칙에 맞게 결정하는 것이 좋습니다.
영어이름 변환기는 몇가지가 있습니다. 가장 유명한것은 네이버 영어이름 변환기가 있습니다. 보통 로마자 변환기로도 많이 알려져 있습니다.
위 링크로 들어가시면 영어이름 변환기로 들어가실 수 있습니다. 여기에 적용이 되는 로마자 표기는 현행 로마자 표기법은 기본이고 웹에서 자주 사용되는 표기법을 추천해 줍니다.
![](https://ryoo.net/wp-content/uploads/2023/04/image-217.png)
만약 위처럼 김연아 라고 검색을 하면 김연아에 대한 영어이름이 쫙나오게 됩니다.
![](https://ryoo.net/wp-content/uploads/2023/04/image-216.png)
위처럼 결과가 나오게 되지요. 우리가 자주 알고 있던 Kim Yuna는 4위에 위치해 있네요. 개인적으로는 역시 익숙해서 그런지 1위보다는 4위가 더 마음에 드네요.
두번째 추천할 것은 부산대학교에서 만든 로마자 변환기 입니다. 부산대학교는 맞춤법 검사기와 더불어서 유명하죠.
위 링크를 클릭을 하면 부산대 영어이름 변환기로 들어가실 수 있습니다.
![](https://ryoo.net/wp-content/uploads/2023/04/image-218.png)
중간에 보면 위와같은 화면을 볼 수 있습니다. 여기에 ‘인명’ 부분에 체크를 하고 변환할 한글이름을 적고 ‘바꾸기’를 클릭을 하시면 결과를 볼 수 있습니다.
![](https://ryoo.net/wp-content/uploads/2023/04/c0265844_5e42b95279e9a.png)
결과는 위처럼 나옵니다. 여러가지 변환방법을 통해서 로마자로 변환을 해주고, 통계적으로도 유명한 것이 어떤것인지 보여줍니다.
네이버와 부산대학교 영어이름 변환기 두개를 모두 돌려보시고 마음에 드는것을 하시면 됩니다.